-
1 acción ofensiva
-
2 acción ofensiva
сущ.юр. оскорбление -
3 acción
f1) судебное дело, иск3) действие, деяние5) акция, пай6) теракт•cesación de la acción — отказ от иска, прекращение дела производством
deducir [dirigir, ejercer, ejercitar, entablar, establecer, intentar] una acción — вчинить [заявить, предъявить, возбудить] иск; возбудить дело, тяжбу подать в суд на кого-л.
entablar [dirigir, ejercitar, establecer, iniciar] acción de inconstitucionalidad — подавать обращение в конституционный суд, обращаться в конституционный суд, подавать запрос или ходатайство о проверке конституционности, направлять жалобу на неконституционность, обжаловать неконституционность (закона, акта)
- acción a que tuve derechointerponer acción de amparo — заявлять ходатайство в порядке ампаро, требовать судебной защиты в порядке ампаро; возбуждать дело об ампаро
- acción accesoria
- acción ad exhibendum
- acción administrativa
- acción al portador
- acción amigable
- acción antimonopolista
- acción cambiaria
- acción cambiaria de regreso
- acción caucional
- acción cautelar
- acción cívica
- acción civil
- acción civil resarcitoria
- acción coercitiva
- acción colectiva
- acción communi dividundo
- acción con lugar
- acción concertada
- acción confesoria
- acción conjunta
- acción constitutiva
- acción contra la cosa
- acción contractual
- acción contraria de mandato
- acción criminal
- acción culposa
- acción de apremio
- acción de cambio
- acción de condena
- acción de conducción
- acción de corrupción
- acción de derecho
- acción de desahucio
- acción de deslinde
- acción de despojo
- acción de difamación
- acción de divorcio
- acción de dominio
- acción de Estado
- acción de estado civil
- acción de inconstitucionalidad
- acción de jactancia
- acción de lanzamiento
- acción de libelo
- acción de locación
- acción de nulidad
- acción de posesión
- acción de regreso
- acción de resarcimiento
- acción de rescisión
- acción de transgresión
- acción de tutela
- acción de tutela de los derechos fundamentales
- acción declarativa
- acción del amparo
- acción delictiva
- acción dependiente de la acusación
- acción derivada del contrato
- acción determinativa
- acción directa
- acción directa de mandato
- acción disciplinaria
- acción dispositiva
- acción dolosa
- acción ejecutiva
- acción ejercitoria
- acción emanada del delito
- acción en cobro de dinero
- acción en equidad
- acción enemiga
- acción estatutaria
- acción estimatoria
- acción fiscal
- acción hipotecaria
- acción imputable
- acción in rem
- acción in solidum
- acción incidental
- acción injusta
- acción inmobiliaria
- acción interdictal
- acción judicial
- acción legal
- acción litigosa
- acción malintencionada
- acción mancomunada
- acción mixta
- acción mobiliaria
- acción negativa
- acción negatoria
- acción negatorium gestorum
- acción nominativa
- acción oblicua
- acción ofensiva
- acción ordinaria
- acción para cuenta y razón
- acción particular
- acción pauliana
- acción penal
- acción perpetua
- acción personal
- acción petitoria
- acción pignoratica
- acción plenaria
- acción popular
- acción por causa de agravio
- acción por daños y perjuicios
- acción por ilícito civil
- acción por incumplimiento de contrato
- acción por responsabilidad
- acción posesoria
- acción prejudicial
- acción preservativa
- acción preventiva
- acción privada
- acción procedente
- acción procesal
- acción prohibitoria
- acción proveniente de delito
- acción proveniente del contrato
- acción pública
- acción pública perseguible a instancia privada
- acción publiciana
- acción punible
- acción que no ha lugar
- acción real
- acción real y personal
- acción reclamatoria
- acción redhibitoria
- acción reivindicatoria
- acción rescisoria
- acción rescitoria
- acción resolutoria
- acción revocatoria
- acción sin derecho
- acción sin lugar
- acción solidaria
- acción sostenible
- acción subrogatoria
- acción sucesoria
- acción sumaria
- acción temporal
- acción transitoria
- acción u omisión
- acción útil
- acción violenta
- acción voluntaria
- acción delictuosa
- acción del enemigo
- acción jurídica -
4 acción
f.1 action, act, deed.2 share, equity, stock certificate, share certificate.3 action, acting.4 action, movement.5 operation.6 suit, lawsuit, action, case.* * *1 action (acto) act, deed2 (efecto) effect3 COMERCIO share4 DERECHO action, lawsuit5 TEATRO plot6 MILITAR action\ejercitar una acción contra alguien DERECHO to bring an action against somebodyentrar en acción MILITAR to go into actionponerse en acción to start doing somethingacción de gracias thanksgivingacción de guerra act of warcampo de acción field of actionhombre de acción man of actionpelícula de acción adventure film* * *noun m.1) action2) act, deed3) share, stock* * *SF1) (=actividad) action¡luces, cámara, acción! — lights, camera, action!
•
en acción — in action•
hombre de acción — man of action•
película de acción — action film, action movie ( esp EEUU)acción directa — (Pol) direct action
2) (=acto) actdeben ser juzgados por sus acciones y no por sus palabras — they should be judged by their deeds, not by their words
•
buena acción — good deed•
mala acción, sufrirán justo castigo por sus malas acciones — they will receive fair punishment for their evil deeds3) (=efecto) [de medicamento, viento] action4) (Mil) [gen] action; (=operación) operation•
muerto en acción — killed in action5) (Teat, Literat, Cine) (=trama) action6) (=movimiento) [de la cara, cuerpo] movement7) (Jur) actionacción judicial, acción legal — [gen] legal action; (=pleito) lawsuit
han presentado una acción judicial contra el periódico — they have taken out a lawsuit against the newspaper
8) (Com, Econ) shareemisión de acciones — share issue, stock issue
acción cotizada en bolsa — listed share, quoted share
acción ordinaria — ordinary share, common stock (EEUU)
acción preferente — preference share, preferred stock (EEUU)
acción primitiva — ordinary share, common stock (EEUU)
* * *1) (acto, hecho) actacciones dignas de elogio — praiseworthy acts o actions
2) ( actividad) actionluces, cámara, acción! — lights, camera, action!
3) (Mil) actionacción defensiva/ofensiva — defensive/offensive action
4) (influencia, efecto) action5) (Cin, Lit) ( trama) action, plot6) (Der) action, lawsuit7) (Fin) shareemitir acciones — to issue shares o stock
8) (Per) ( de una rifa) ticket* * *1) (acto, hecho) actacciones dignas de elogio — praiseworthy acts o actions
2) ( actividad) actionluces, cámara, acción! — lights, camera, action!
3) (Mil) actionacción defensiva/ofensiva — defensive/offensive action
4) (influencia, efecto) action5) (Cin, Lit) ( trama) action, plot6) (Der) action, lawsuit7) (Fin) shareemitir acciones — to issue shares o stock
8) (Per) ( de una rifa) ticket* * *acción11 = action, action, action project, deed.Ex: Coates believed that in order to conceptualise an action it is necessary to visualise the thing on which the action is being performed.
Ex: Americans, convinced that education could be the panacea for all their ills, answered with vigorous action.Ex: Action projects include a computer database of all parochial charities in England and Wales, a survey of all charities, and production of a charity newsheet.Ex: Books were kept for historical records of deeds done by the inhabitants: their worthy acts as well as their sins.* acción compensatoria = anti-dumping action, countervailing action.* acción concertada = concerted action project, concerted action.* acción contra el fuego = fire response.* acción de averiguar y resolver problemas = troubleshooting [trouble shooting].* acción de dar un nombre a Algo = naming.* acción de ejercer presión = lobbying.* acción de guardar documentos = save.* acción de marcar un número = dialling.* acción de mejora = improvement action.* acción de volver a contar algo = retelling.* acción de volver a tejar = retiling.* acción directa = direct action project, direct action.* acciones legales = legal proceedings.* acciones positivas = affirmative action.* acción indirecta = indirect action project.* acción innegable = estoppel.* acción legal = legal action.* acción militar = military action.* acción policial = police response.* acción popular = class action suit, class action.* acción positiva = positive action.* acción transitiva = transitive actions.* ámbito de acción = territory, sphere of influence.* amplio radio de acción = broad scope.* área de acción = remit.* aventura de acción = action adventure.* campo de acción = purview, scope.* con una sola acción = in one action.* de acción = action-centered.* dentro del radio de acción = within range.* ejecutar una acción = effect + execution.* emprender acciones legales = take + legal proceedings, take + legal action.* emprender una acción = initiate + action.* entrar en acción = enter + the picture.* grupo de acción ciudadana = citizen action group, community action group.* impulsar a la acción = galvanise into + action.* incitar a Alguien a la acción = stir + Nombre + into action.* investigación-acción = action research.* libertad de acción = leeway.* línea de acción = course of action.* lleno de acción = actionful [action-full], action-packed.* llevar a cabo una acción = effect + execution.* película de acción = action movie, action adventure.* persona de acción = doer.* radio de acción = radius of + Posesivo + action.* realizar una acción = perform + action, effect + execution.* seguir un curso de acción = follow + track.* término de acción = action term.* trazabilidad de las acciones = action tracking.acción22 = share, shareholding.Ex: Shares are generally bought and sold on the stock exchange.
Ex: This article discusses the possibility of joint ventures, with Western companies purchasing a shareholding to give them a say in the running of Soviet organisations.* acciones = equities, stock, equity shares.* acciones ordinarias = common stock.* cartera de acciones = portfolio.* compra de acciones = shareholding.* cotización de las acciones = share price.* opción de compra de acciones = stock option.* precio de las acciones = share price.* sacar acciones al mercado = go + public.* * *A (acto, hecho) acthacer una buena acción to do a good deeduna acción audaz a bold actacciones dignas de elogio praiseworthy acts o actionsCompuesto:thanksgivingB (actividad) actionpusieron el plan en acción they put the plan into actionpasaron a la acción they took actionmecanismo de acción retardada delayed action mechanismun hombre de acción a man of actionnovela de acción adventure story¡luces, cámara, acción! lights, camera, action!C ( Mil) actionentrar en acción to go into actionlas acciones del ejército contra los insurgentes the action taken by the army against the rebels, the raids o attacks by the army on the rebelsacción defensiva/ofensiva defensive/offensive actionno se descarta una acción militar contra ellos military action against them has not been ruled outmuerto en acción killed in actionCompuesto:acción de armas or de guerramilitary actionD (influencia, efecto) actionestá bajo la acción de un sedante she is under sedationla acción erosiva del agua the erosive action of waterla acción se desarrolla or transcurre en Egipto the action o the story o the plot takes place in EgyptF ( Der) action, lawsuitCompuesto:legal action, lawsuitG ( Fin) shareacciones en alza rising stocks o sharestiene el 51% de las acciones she holds 51% of the shares o stockemitir acciones to issue shares o stockCompuestos:voting sharefpl listed o quoted stock, listed o quoted shares o stocks (pl)fpl issued stock, issued shares (pl)fpl bonus stock, bonus shares (pl)● acciones nominales or nominativasfpl registered stock, registered shares (pl)fpl ordinary stock, ordinary shares (pl)● acciones preferentes or de preferenciafpl preference stock, preference shares (pl)priority stock, priority shares (pl)fpl unlisted o unquoted stock, unlisted o unquoted shares o stocks (pl)H ( Per) (de una rifa) ticket* * *
acción sustantivo femenino
1 (acto, hecho) act;◊ acciones dignas de elogio praiseworthy acts o actions;
hacer una buena acción to do a good deed;
acción de gracias thanksgiving
2
novela de acción adventure story;
una película llena de acción an action-packed movie o (BrE) filmb) (Mil) action
3
b) (Fin) share;
4 (Per) ( de una rifa) ticket
acción sustantivo femenino
1 action
(acto) act
acción de gracias, thanksgiving
hombre de acción, man of action
película de acción, adventure film
2 Fin share
' acción' also found in these entries:
Spanish:
acuartelamiento
- alquiler
- ampliar
- andar
- arrendamiento
- asesinar
- asesoramiento
- burrada
- campo
- carga
- cierre
- clasificación
- coger
- comenzar
- compinche
- compra
- conducción
- construcción
- continuamente
- dar
- desagüe
- ejercer
- embarcación
- enfoque
- enjuague
- entablar
- envío
- estacionamiento
- estímulo
- estrechamiento
- expandir
- falsificación
- gesto
- hacer
- hasta
- hecha
- hecho
- hilada
- hilado
- impertinencia
- importación
- inocente
- lectura
- limpieza
- localización
- machada
- mezcla
- niñería
- objeto
- obra
English:
about
- acceptance
- accumulation
- accustom
- achievement
- act
- action
- action-packed
- adjourn
- apparition
- appearance
- assignment
- attachment
- begin
- bite
- blameless
- call
- cause
- cold-hearted
- concoct
- corrupt
- cranberry
- crime
- crooked
- cut
- data processing
- decision
- dedication
- delusion
- doing
- duplicate
- elevation
- favor
- favour
- feel
- foolish
- formidable
- fraud
- free rein
- honourable
- imitation
- immodest
- import
- impossible
- inept
- insane
- institute
- institution
- interest
- jaywalking
* * *♦ nf1. [efecto de hacer] action;en acción in action, in operation;pasar a la acción to take action;puso la maquinaria en acción she switched on the machinery;un hombre de acción a man of actionPol acción directa direct action2. [hecho] deed, act;una buena acción a good deedRel acción de gracias thanksgiving3. [influencia] effect, action;la acción de la luz sobre los organismos marinos the effect of sunlight on marine organisms;rocas erosionadas por la acción del viento rocks eroded by the windacción detergente detergent effect;acción y reacción action and reaction4. [combate] action5. [de relato, película] action;la acción tiene lugar en Venezuela the action takes place in Venezuela6. Fin share;acciones en cartera Br shares o US stock in portfolio;acción de oro golden share;acción al portador bearer share;acción legal lawsuit;iniciar acciones legales contra alguien to take legal action against sb;acción popular action brought by the People♦ interjaction!;¡luces!, ¡cámaras!, ¡acción! lights!, camera!, action!* * *f1 action;entrar en acción come into action;poner en acción put into action2 COM share;acciones pl stock sg, Br shares* * *1) : action2) acto: act, deed3) : share, stock* * *acción n1. (actividad) action2. (acto) act / deed3. (efecto) effect4. (parte de capital) share -
5 оскорбление
acción ofensiva, afrenta, ( органа власти) desacato, escarnio, indignidad, injuria BO; CL; ES; GT; HN; MX, insulto, ofensa, ultraje, vejámen -
6 оскорбление
оскорбл||е́ниеofendo;нанести́ \оскорбление ofendi, malrespekti;\оскорбление де́йствием юр. ofendi per ago;\оскорблениея́ть(ся) см. оскорби́ть(ся).* * *с.ofensa f, agravio m; injuria f, insulto m ( словами); ultraje m (грубое, тяжкое); afrenta f ( публичное)оскорбле́ние де́йствием юр. — delito de obra
нанести́ оскорбле́ние — ofender vt, agraviar vt
восприня́ть как оскорбле́ние — tomar por ofensa
за оскорбле́ние судьи́ — por ultraje a la magistratura
* * *с.ofensa f, agravio m; injuria f, insulto m ( словами); ultraje m (грубое, тяжкое); afrenta f ( публичное)оскорбле́ние де́йствием юр. — delito de obra
нанести́ оскорбле́ние — ofender vt, agraviar vt
восприня́ть как оскорбле́ние — tomar por ofensa
за оскорбле́ние судьи́ — por ultraje a la magistratura
* * *n1) gener. afrenta, agravio, baldón, bochorno, contumelia, denuesto, improperdario, injuria, insultación, ofensa, palabra pesada, palabrota, ajamiento, denigración, entuerto, herida, insulto, motete, ofensión, oprobio, pesadumbre, rebotación, tropelìa2) colloq. feo, herejìa, lindeza3) law. acción ofensiva, desacato (органа власти), escarnio, indignidad, ultraje, vejámen -
7 emprender
v.1 to start (trabajo).emprender el vuelo to fly off2 to undertake, to engage in, to begin, to initiate.Pedro abordó la hercúlea tarea Peter tackled the Herculean task.3 to undertake to.* * *1 (gen) to start\emprender el vuelo to take flightemprender la marcha to start outemprenderla con alguien familiar to pick on somebody* * *verb* * *VT1) (=empezar) [+ trabajo] to undertake; [+ viaje] to embark on2)* * *verbo transitivo < viaje> to embark on; <proyecto/aventura> to undertake; <ataque/ofensiva> to launchemprender la retirada — (Mil) to beat a retreat
emprenderla con alguien: estaba de mal humor y la emprendió conmigo she was in a bad mood and she took it out on me; la emprendió a puñetazos con él — he started punching him
* * *= embark on/upon, set about + Gerundio, undertake, set out on, enter, take on, spring for.Ex. Before we embark upon more extensive consideration of the software packages and their use in information retrieval, it is worth reviewing the options for computer hardware.Ex. The CRG set about trying to define a series of integrative levels upon which it would be possible to base the main classes and their order for a new general classification scheme.Ex. Among the documents that are worthy of consideration for abstracting are sources, in particular journals or reports issued by a specific organisation, for which the abstracting agency has undertaken to give comprehensive coverage.Ex. However rudimentary or advanced the system, and no matter what the age of the children involved, certain matters should be considered before setting out on the venture.Ex. Though the reference librarian cannot enter the reference process until he receives the question from the enquirer he is vitally concerned about all of its stages.Ex. If we decide to take on making up a subject file there'd be a lot of footwork even if we use that list as a basis = Si decidimos aceptar crear un fichero ordenado por materias habría mucho trabajo incluso si usamos esta lista como base.Ex. If I decide to spring for this I'll let you in on what I find out.----* emprender acciones legales = take + legal proceedings, take + legal action.* emprender el vuelo = take to + the sky.* emprenderla con Alguien = turn on + Nombre.* emprenderla(s) a golpes con = lam into, lay into.* emprenderlas con = lash out at/against/on.* emprender una acción = initiate + action.* emprender una iniciativa = undertake + enterprise.* emprender una lucha contra = launch + attack on.* emprender una tarea = go on + expedition.* emprender un negocio = take on + business venture.* emprender un proceso de = set on + a course of.* emprender un proyecto = undertake + project.* * *verbo transitivo < viaje> to embark on; <proyecto/aventura> to undertake; <ataque/ofensiva> to launchemprender la retirada — (Mil) to beat a retreat
emprenderla con alguien: estaba de mal humor y la emprendió conmigo she was in a bad mood and she took it out on me; la emprendió a puñetazos con él — he started punching him
* * *= embark on/upon, set about + Gerundio, undertake, set out on, enter, take on, spring for.Ex: Before we embark upon more extensive consideration of the software packages and their use in information retrieval, it is worth reviewing the options for computer hardware.
Ex: The CRG set about trying to define a series of integrative levels upon which it would be possible to base the main classes and their order for a new general classification scheme.Ex: Among the documents that are worthy of consideration for abstracting are sources, in particular journals or reports issued by a specific organisation, for which the abstracting agency has undertaken to give comprehensive coverage.Ex: However rudimentary or advanced the system, and no matter what the age of the children involved, certain matters should be considered before setting out on the venture.Ex: Though the reference librarian cannot enter the reference process until he receives the question from the enquirer he is vitally concerned about all of its stages.Ex: If we decide to take on making up a subject file there'd be a lot of footwork even if we use that list as a basis = Si decidimos aceptar crear un fichero ordenado por materias habría mucho trabajo incluso si usamos esta lista como base.Ex: If I decide to spring for this I'll let you in on what I find out.* emprender acciones legales = take + legal proceedings, take + legal action.* emprender el vuelo = take to + the sky.* emprenderla con Alguien = turn on + Nombre.* emprenderla(s) a golpes con = lam into, lay into.* emprenderlas con = lash out at/against/on.* emprender una acción = initiate + action.* emprender una iniciativa = undertake + enterprise.* emprender una lucha contra = launch + attack on.* emprender una tarea = go on + expedition.* emprender un negocio = take on + business venture.* emprender un proceso de = set on + a course of.* emprender un proyecto = undertake + project.* * *emprender [E1 ]vt‹viaje› to embark on; ‹tarea/proyecto/aventura› to undertakeemprender la retirada ( Mil) to beat a retreatemprender la marcha to set outel pájaro emprendió el vuelo the bird took flightemprendieron la lucha contra la droga they took up the fight against drugsel ejército emprendió el ataque contra el enemigo the army launched an attack on the enemyemprendimos el regreso al amanecer we began our o embarked on the return journey at daybreakemprenderla con algn: estaba de mal humor y la emprendió conmigo she was in a bad mood and she took it out on mela emprendió a puñetazos con él he started punching him* * *
emprender ( conjugate emprender) verbo transitivo ‹ viaje› to embark on;
‹proyecto/aventura› to undertake;
‹ataque/ofensiva› to launch;
emprender el regreso to begin one's return journey
emprender verbo transitivo
1 (una tarea) to undertake
2 (un viaje) to embark on, to set out
♦ Locuciones: emprenderla con alguien, to pick on sb
' emprender' also found in these entries:
Spanish:
embarcarse
- legal
- encaminar
- huida
English:
attack
- begin
- embark
- go about
- launch into
- set about
- strike out
- undertake
- launch
- set
- start
- under
* * *emprender vt[trabajo, tarea, proyecto] to undertake; [viaje] to set off on; [ataque, ofensiva] to launch;emprender acciones judiciales contra alguien to initiate legal proceedings against sb;la prensa emprendió una campaña contra él the press launched a campaign against him;emprender el vuelo to fly off;¿a qué hora emprenderás la marcha? what time are you setting off?;al oír la sirena emprendieron la huida when they heard the siren they took flight;el Papa emprendió viaje a Oriente Medio the Pope left on a trip to the Middle East;emprenderla con alguien: la emprendió con él sin provocación alguna she started laying into him without any provocation;la emprendió a puñetazos con su hermano he started punching his brother* * *v/t1 embark on, undertake2:emprenderla con alguien fam take it out on s.o.;emprenderla a golpes con alguien exchange blows with s.o.;emprenderla a tiros con alguien start shooting at s.o.* * *emprender vt: to undertake, to begin* * *emprender vb -
8 militar2
2 = military, martial.Ex. A plan is a drawing showing relative positions on a horizontal plane, e.g., relative positions of part of a building, a landscape design, a graphic presentation of a military o naval plan, etc.Ex. The article begins by illustrating the martial dimensions of the bodybuilder's body.----* academia militar = military academy.* accesorios militares = militaria.* acción militar = military action.* actuación militar = military action.* aficionado a todo lo militar = military buff.* al estilo militar = military-style.* amante de lo militar = military buff.* amenaza militar = military threat.* armamento militar = military hardware.* arquitectura militar = military architecture.* base militar = military base.* brazo militar = military arm.* campaña militar = military campaign.* ciencia militar = military science.* comandante militar = military commander.* condecoración militar = Legion of Merit.* conflicto militar = military conflict.* cuartel militar = army barracks.* desfile militar = military parade, military tattoo.* despliegue militar = military deployment.* dictadura militar = military dictatorship.* estrategia militar = military strategy.* fuerza militar = military forces.* funeral militar = military funeral.* gasto militar = military expenditure.* historiador militar = military historian.* hospital militar = military hospital.* ingeniero militar = military engineer.* intervención militar = military intervention, military action.* jefe militar = army official, army officer.* junta militar = military junta, junta.* líder militar = military leader.* mando militar = military command.* medicina militar = military medicine.* mujer militar = servicewoman.* música militar = martial music.* observación militar = surveillance.* ofensiva militar = military offensive.* operación militar = military operation.* paseo militar = plain sailing, walkover.* pelado a lo militar = crewcut [crew-cut].* personal militar = military personnel.* poderío militar = military power.* policía militar = military police.* prisión militar = military prison.* propiedad militar = military property.* protección militar = military protection.* reclutamiento militar = military draft.* régimen militar = military regime.* representante militar = army official, army officer.* satélite militar = surveillance satellite.* secreto militar = military secret.* servicio militar = military service.* servicio militar obligatorio = compulsory military service, draft, the, military draft.* silo militar = missile silo.* soldado militar = military soldier.* tribunal militar = military tribunal. -
9 militar
adj.military.Aquí hay actividad militar Here we have military activity.f. & m.1 soldier.los militares the military2 army officer, military man.Los militares están en descanso The army officers are at ease.v.1 to be active.2 to serve in the army.El chico alto militó The tall boy served in the army.3 to be politically active.Los estudiantes militan The students are politically active.* * *► adjetivo1 military1 military man, soldier1 MILITAR to serve\tribunal militar military court* * *1. adj. 2. noun mf.* * *1.ADJ military2.SM (=soldado) soldier, military man; [en la mili] serviceman3. VI1) (Mil) to serve ( in the army)2) (Pol)* * *Iadjetivo militaryIImasculino y femenino soldier, military manIIIverbo intransitivo to be politically active* * *Iadjetivo militaryIImasculino y femenino soldier, military manIIIverbo intransitivo to be politically active* * *militar11 = serviceman [servicemen, -pl.], serviceperson.Ex: Personal readers' guidance was provided to World War I servicemen.
Ex: Soaked to the skin in the pelting rain of a tropical storm, they said that guarding the tomb was the highest honor that can be afforded to a serviceperson.* hijo de militares = military brat.* militares, los = military, the.militar22 = military, martial.Ex: A plan is a drawing showing relative positions on a horizontal plane, e.g., relative positions of part of a building, a landscape design, a graphic presentation of a military o naval plan, etc.
Ex: The article begins by illustrating the martial dimensions of the bodybuilder's body.* academia militar = military academy.* accesorios militares = militaria.* acción militar = military action.* actuación militar = military action.* aficionado a todo lo militar = military buff.* al estilo militar = military-style.* amante de lo militar = military buff.* amenaza militar = military threat.* armamento militar = military hardware.* arquitectura militar = military architecture.* base militar = military base.* brazo militar = military arm.* campaña militar = military campaign.* ciencia militar = military science.* comandante militar = military commander.* condecoración militar = Legion of Merit.* conflicto militar = military conflict.* cuartel militar = army barracks.* desfile militar = military parade, military tattoo.* despliegue militar = military deployment.* dictadura militar = military dictatorship.* estrategia militar = military strategy.* fuerza militar = military forces.* funeral militar = military funeral.* gasto militar = military expenditure.* historiador militar = military historian.* hospital militar = military hospital.* ingeniero militar = military engineer.* intervención militar = military intervention, military action.* jefe militar = army official, army officer.* junta militar = military junta, junta.* líder militar = military leader.* mando militar = military command.* medicina militar = military medicine.* mujer militar = servicewoman.* música militar = martial music.* observación militar = surveillance.* ofensiva militar = military offensive.* operación militar = military operation.* paseo militar = plain sailing, walkover.* pelado a lo militar = crewcut [crew-cut].* personal militar = military personnel.* poderío militar = military power.* policía militar = military police.* prisión militar = military prison.* propiedad militar = military property.* protección militar = military protection.* reclutamiento militar = military draft.* régimen militar = military regime.* representante militar = army official, army officer.* satélite militar = surveillance satellite.* secreto militar = military secret.* servicio militar = military service.* servicio militar obligatorio = compulsory military service, draft, the, military draft.* silo militar = missile silo.* soldado militar = military soldier.* tribunal militar = military tribunal.militar3 contra3 = militate against.Ex: Local interpretations of the rules, and modifications to suit local circumstances, certainly militate against standard records.
* * *militarysoldier, military manlos militares the militaryCompuesto:career soldiervito be politically activemilitar en un partido político to be an active member of a political partyera de izquierda, pero nunca militó he was left-wing, but never politically active* * *
militar 1 adjetivo
military
■ sustantivo masculino y femenino
soldier, military man;
militar 2 ( conjugate militar) verbo intransitivo
to be politically active;
militar en un partido político to be an active member of a political party
militar
I adjetivo military
el presupuesto militar, the defense budget
II sustantivo masculino soldier
unos bandidos vestidos de militares..., some bandits dressed as soldiers...
III vi Pol (ser miembro de) to be a member: milita en las juventudes pacifistas, she's a member of the young pacifists group
' militar' also found in these entries:
Spanish:
aviación
- aviador
- aviadora
- cartilla
- control
- exenta
- exento
- intervención
- juventud
- milicia
- oprimir
- paisana
- paisano
- PM
- rango
- servicio
- sublevarse
- superior
- zona
- aeronáutica
- apto
- base
- capote
- centinela
- charanga
- civil
- colonia
- comando
- cumplir
- destinado
- destinar
- dispositivo
- escuela
- guardia
- instrucción
- patrullero
- potencia
- prestar
- recluta
- tribunal
English:
civilian
- conscription
- DSO
- excuse
- guardhouse
- military
- serviceman
- soldier
- staff college
- stockade
- tattoo
- junta
- service
* * *♦ adjmilitary♦ nmfsoldier;el general es el segundo militar que asesina el grupo en lo que va de año the general is the second member of the military to be murdered by the group this year;los militares the militarymilitar2 vi1. [en partido, sindicato] to be a member (en of);militó en la izquierda durante su juventud he was an active left-winger in his youth2. [apoyar]son muchas circunstancias las que militan a o [m5] en su favor there are many circumstances in his favour;* * *I adj militaryII m/f soldier;los militares pl the military:militar en be a member of* * *militar vi1) : to serve (in the military)2) : to be active (in politics)militar adj: militarymilitar nmfsoldado: soldier* * *militar1 adj militarymilitar2 n soldier
См. также в других словарях:
Ofensiva del Lago Balatón — Frente de Europa Oriental Segunda Guerra Mundial … Wikipedia Español
Acción del lago Ilmen — Frente de Europa Oriental Segunda Guerra Mundial Fecha: 10 de enero a 21 de enero, de 1942 … Wikipedia Español
Ofensiva — puede referirse a: Ofensiva: acción militar de ataque Ofensiva de Kérenski (Ofensiva de Julio u Ofensiva de Galitzia) Ofensiva de Cataluña o Batalla de Cataluña Ofensiva del Tet Ofensiva de Aragón Ofensiva de Meuse Argonne Ofensiva hasta el tope… … Wikipedia Español
Ofensiva Lvov-Sandomierz — Frente de Europa Oriental Segunda Guerra Mundial Avance soviético durante Bagratión (en púrpura), al sur de Bielorrusia el mapa muestra … Wikipedia Español
Ofensiva del Norte — Parte de la Guerra Civil Española … Wikipedia Español
Ofensiva de Zaragoza — Parte de la Guerra Civil Española Tanque T 26 durante la ofensiva … Wikipedia Español
Ofensiva del Levante — Parte de la Guerra Civil Española Fecha 23 de abril 25 de julio de 1938 Lugar Provincias de Castellón, Teruel y Valenci … Wikipedia Español
Ofensiva Lvov–Sandomierz — Saltar a navegación, búsqueda La Ofensiva Lvov Sandomierz fue una ofensiva lanzada por las tropas del Ejército Rojo durante la Segunda Guerra Mundial con el objetivo de expulsar a las fuerzas del Tercer Reich de sus últimos reductos en territorio … Wikipedia Español
ofensiva — sustantivo femenino 1. Acción decidida y contundente que se realiza para conseguir una cosa: ofensiva diplomática. El partido ha iniciado una ofensiva política para contrarrestar los malos resultados de las encuestas. 2. Área: militar Ataque de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Acción de Ontígola — Parte de Guerra de la Independencia Española, dentro de las Guerras Napoleónicas Fecha 18 de noviembre de 1809 Lugar Ontígola, España … Wikipedia Español
Ofensiva hasta el tope — La exactitud de la información en este artículo o sección respecto a de la ficha está discutida. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto. Ofensiva H … Wikipedia Español